【盾冬】Winter Soldier needs a hug(下)

巴基从来不向复仇者们说出他的需求。于是,一次秘密行动开始了。

※续队二。非常ooc预警 软冬预警

————————————————

(4)

克林特开了个好头。他的胜利激起了“抱抱小组”其它成员的斗志,甚至还为他们吸引了一些支持者——比如布鲁斯。当克林特吐过一轮,睁着迷蒙的醉眼向朋友们形容他们的计划时,作为一群醉鬼中唯一清醒的那个,布鲁斯听懂了醉汉的胡言乱语,并表示他也会尽力帮忙。

“这很不错,”他抚着克林特的后背温和地说,“巴恩斯确实需要一些帮助。我支持你们。巴恩斯目前的状态还很稳定,所以不用太担心他会对我们的安全造成威胁——你还要再来张纸巾吗?”

“要。”克林特嘟哝。他接过纸巾,用力擤鼻涕。托尼在他们旁边发出一声意味不明的哼哼,举起手里的酒杯,向他们指了指。

“不可能。我们来赌你们会不会被巴恩斯给揍扁。”他说,“异想天开,你们几个。他会肯乖乖让人抱抱?如果你们谁成功了,我就一口气喝光一整瓶威士忌。”

“我成功了,”克林特咧开嘴,“我搂了他一下。他不仅没揍我还跟我说谢谢。知道我什么意思吧,啊?”

意思就是他在挑衅他的队友们。

这几乎成了一场挑战。克林特的成功预示着一个好兆头:巴基并不排斥被人接近,相反的,他可能还挺喜欢这个。这意味着复仇者们不必过于担心他是否会因为过密的接触而惊恐发作了。于是,从第二天开始,一张赌盘就被贴在了会议室的墙上:赌巴基对谁的态度最好。

娜塔莎永远是行动最快的那个。她熟知大厦里每个人的作息时间,于是她挑了一个好日子,在下午一点半敲响巴基房间的门,给了刚刚睡醒午觉的巴基一个“惊喜拜访”。巴基对她的造访感到惊讶,但他只是不知所措了一瞬,就把娜塔莎让进了房间里。

“不知道你会来,”他说,“房间有点乱。我该先收拾干净再让你进来的。”

“比克林特的要好多了。”娜塔莎笑着摇摇头。巴基笑了起来,拿起床上倒扣着的书。

“我去给你拿些点心。史蒂夫还在睡午觉——我们先在房间里待一会儿吧。”

他离开了三分钟,再次回到房间里时,他手里托着一个托盘,里面摆了满满一壶茶和一盘巧克力饼干。之后的时间里,他们就坐在床边,一边享用饼干和红茶一边聊天。

事实上,巴基并不怎么说话,大部分时间只是安静地听着,但他会在娜塔莎谈到史蒂夫时露出微笑。他们在房间里待了一个多小时,在长时间的聊天里,巴基渐渐放松了不少。他在娜塔莎讲到一个笑话时捧腹大笑,红茶都差点从杯子里洒了出来;但当卧室外响起一扇门开关的声音时,他的笑声戛然而止。

他坐直身子,收起了笑容。

“噢。史蒂夫醒了。”他轻声说。刚才的快乐神态从他脸上消失,取而代之的是满满的尴尬和无措。他望向门口,放下手里的茶杯。

他的反应有点奇怪。娜塔莎从床头直起腰,眯起眼看了看巴基。“现在已经两点半了,”她说,“他早该起来了。——你和他有约会吗?”

巴基的神情软化了下来。他看看娜塔莎,叹息着笑了一声。“不,”他说,“今天下午我没打算出门。他应该要去见莎伦吧,我猜……我昨晚听到他跟莎伦约好要今天见面。”

娜塔莎扬起眉毛。“真的?这可不太像他。”

巴基耸耸肩,没有回答她。门外传来一阵脚步声,几秒钟之后,有人敲了敲门。巴基的身体立刻绷紧。

“巴克,”史蒂夫的声音在门后响起,“起来了吗?”

巴基脸上闪过一丝慌乱。娜塔莎直起身子,注视着巴基的脸。

巴基避开了她的视线。

“起来了。”他说。他站起身,拖着步子走去门口,拉开了门。

史蒂夫的脸出现在门口。他穿着背心,头发乱糟糟的,额头间印着几条深深的皱痕;但在巴基开门的下一秒,他立刻松开眉头,露出了笑容。

“我猜你该起了,”他咧着嘴说,“我看到门口有双鞋。有谁来了还是——”

他在看到室内的那一刻及时刹住了话头。巴基侧过身,把门拉开一条缝。

“娜塔莎,”他解释道,“她来做客。”

娜塔莎朝史蒂夫举了举茶杯。史蒂夫又一次皱起眉头,抬起手臂挡住了门。

“噢。下午好,小娜。”他干巴巴地说,“我以为这会儿你应该在会议室。”

“我以为你见到我应该觉得高兴,而不是一上来就用这种语气和我说话。”娜塔莎摇了摇头,“会议开完了。现在是行动时间。你错过了很多东西。”

“嗯,”史蒂夫说。他拧着眉毛,视线在巴基身上扫了个遍。“所以你们开始了?就现在?”

“就现在,”娜塔莎耸耸肩,“而且,早就开始了。”

巴基一直安静地站在一旁。他的手始终抵着门把,史蒂夫试着推了推门,发现门被一股力道抵着。他呼了口气,转头望向巴基。

“那,”他小声说,“你要和娜塔莎单独待一会儿吗?还是要出来换换空气?”

巴基愣了愣。他回头看了娜塔莎一眼,娜塔莎朝他耸耸肩。“我不介意多一个人。”她说,“你们随意。”

巴基笑了。他转过头来望着史蒂夫,脸上带着微笑。“不了吧,我想,”他轻轻地说,“我今天不是很想出去。你不是——呃——莎伦?”

史蒂夫迷茫了一瞬。随后他意识到巴基在说什么,脸上的表情立刻变得委屈而不解。

“我——什么?”他委屈地说,“我没有。你为什么要问莎伦?”

巴基的表情一瞬间变得僵硬。“噢。”他尴尬地说,“你没——?你们昨晚,嗯。打电话说要出去?我——不小心听见的。不是故意要偷听——”

史蒂夫明白了。他抿紧嘴唇,紧盯着巴基的脸。

“今天我不会去见莎伦。”他一字一顿地说,“我早上问过你要不要一起去钓鱼的,可是你没回答我。”

他望向巴基身后,娜塔莎好整以暇地坐在那里,盯着她手里的茶杯,似乎并不关心他们这边的小争执。他干脆用手撑住门框,以防巴基直接把门关上。但巴基好像并没那个意思。他只是迷茫地看着史蒂夫,似乎没听懂他刚刚的话。

“我以为——”巴基张了张嘴,顿了一下后,他移开视线,抿起了嘴唇,“好吧。我早上还以为你今天要和莎伦出去。你们昨晚不是打电话说——”

“我们是在打电话谈工作,”史蒂夫打断了他,“而且现在工作已经解决了。我不用再去找她,我已经把报告给她传过去了。今天我一直都在。”

巴基茫然地望着他。史蒂夫深吸一口气,把肩膀抵在门框上,往门里站了站。

“所以,”他低声说,“如果你——你想和小娜一起待着的话也没问题,但我。我会在外面等你,明白吗?你们在里面聊聊天,我在外面……自己看看书,什么的。如果你想钓鱼我就把渔具找出来。然后,要是你需要我——”

他抬起眼睛,隔着巴基的肩膀,他看见娜塔莎坐在巴基的床头,饶有兴趣地盯着书桌看。他想说的话突然哽在了喉咙里。一股难以言喻的不甘突然涌上心头,他张了张嘴,移开视线去看别的地方。

为什么娜塔莎能坐在那里?他想着,使劲地盯着木制门框上的一个小黑点,努力不让自己去看巴基的床。那是巴基的床。那是他和巴基一起选的床垫、一起买的被单,那是他亲手给巴基铺好的床,他都没有在那上面坐过,为什么娜塔莎就可以?

奇异的酸涩感充盈了他的胸腔,他咽了咽喉咙,做了个深呼吸。

别这么想。他对自己说。然后他松开门把手,把肩膀从门框上挪开。

巴基依然注视着他,脸上的表情很尴尬。他看到那个表情,突然意识到自己做了什么:他打断了巴基和娜塔莎的谈话,还像个无赖一样抵着门框不让巴基关门。

但他不打算反省。他从门边退开,把手揣进裤兜里,十指抓着裤子的布料把它揉成了一团。他攥着拳,盯着巴基的脚尖。

“好吧,然后,”他深吸一口气,“那你们……嗯,你们继续聊。我就在外面。随时可以叫我。”

“好的。”巴基说。他依然保持着那个笑容,但看起来很迷惑。他犹豫了一下,又把门推开了一点。“好吧,那。嗯。我们一会儿也许可以去钓鱼?如果你没有约会的话。”

“好。”史蒂夫低声嘟哝。“那我先——去客厅。看书。就在客厅。”

“好。”巴基说。他攥着门把,犹豫着往回拉了拉门。“我在厨房里放了饼干——刚刚新烤出来的。如果你想吃的话?”

“没问题。”史蒂夫咕哝着说,“那——嗯,好吧。我在外面等你。你们好好聊。”

巴基盯着他的脸,抿起嘴巴笑了笑。“那待会儿见。”

“待会儿见。”

门关上了。史蒂夫的脚步声很快消失在门后,巴基在听不到他的声音之后才放松下来,对着门叹了口气。

“感情危机?”

巴基回过头,娜塔莎正挑着眉毛,嘴角挂着一抹笑。他摇摇头,走回床边坐下。

“不关感情的事。别笑话我了,塔莎。”

“没在笑话你。认真的。”娜塔莎耸耸肩,端起茶杯靠在床头。巴基把一块饼干叼在嘴里,黏糊糊地笑了几声。

“你就是在笑话我。”他说,“告诉我吧,你突然来找我是有什么事?我不信你是来开茶话会的。”

娜塔莎叹了口气。“我很无聊。我最近挺闲的。大厦里全是男人,他们没有谁懂我,真正能和我一起玩玩头发、开些姐妹聚会的只有你一个,所以我来找你喝喝茶聊聊天,讨论一下化妆品和情感问题——这个理由你能接受吗?”

“我不接受。”

“那随便你。”

巴基狠狠瞪她。几秒之后,他才把嘴里的饼干咽下去,鼓着腮帮嘟哝了一句什么,听起来像“你何时变得这么惹人厌”。娜塔莎扬起嘴角,用微笑来宣告胜利。

“那好吧。”巴基说。他用舌头抵了一下左侧的口腔,让脸颊都鼓出来一大块,看起来像一只松鼠。“既然你没什么事——我倒有点事要问你。只是一些小事,当然啦,但可能涉及到他人隐私。你知道的话也可以选择不回答。”

“我选择先听听。”娜塔莎平和地说。巴基皱起眉,把顶着口腔的舌头又撤回去了。

“好吧。其实是关于史蒂夫的,”他不安地舔了一下嘴唇,望了望紧闭的门,“他,嗯。他最近发生了什么吗?”

娜塔莎挑起眉。“你问哪种?如果是工作,他在休假;如果是人际交往,他最近就像个小炸弹一样见人就炸——不过比他以前要好多了。如果是生活,我想最了解他的应该是你。你为什么要问我?”

巴基闷闷地笑。“不见得,”他说,“事实上我根本不知道他是否出事了。他——嗯。他为什么情绪不好?像你说的,‘见人就炸’。”他咧开嘴,低下头去看自己的手指,“要不是克林特告诉我,我都不知道这回事。他有跟你说过吗?”

娜塔莎轻轻哼了一声。她抱起胳膊,舒舒服服地靠在床头,眼睛盯着巴基的脸。“我不清楚,”她柔声说,“也许是他自己遇到了某些问题?你知道他不会肯和我们说。你为什么不自己去问他?”

巴基的后背一紧。他笑了笑,用指甲刮自己的金属手指。

“他跟我在一起的时候没把坏情绪表露出来,”他轻声说,“他和以前一样——嗯,你知道吧?很耐心。一直待在我身边,从来都只问我的感受而不说自己出了什么事。所以我猜他是不是,唔,不想让人知道。……或者说只是不想让我知道?”

他话刚说完就畏缩了一下,似乎被自己的话刺到了。娜塔莎翘起腿,轻轻晃了晃脚尖。

“你为什么会这么想?”她问,声音耐心得不同往常。巴基迷茫地眯起眼,转头看了看她。

“没有为什么,我猜?”他软绵绵地回答,“就只是因为,呃——我自己都不知道。”

娜塔莎仍然注视着他。他顿了顿,轻轻咧开嘴巴。

“连我自己都不相信我的脑子。”他微笑起来,“所以这很正常?我明白,塔莎,这没什么好抱怨的。我只是在想关于史蒂夫——他的情绪,他的想法,比如他为什么会不开心。我以为你多少,嗯,能知道一些,或者他可能会告诉你——”

“史蒂夫还不错,”娜塔莎平静地打断了他,“但我的评价仅限于我所看到的。史蒂夫并没跟任何人谈及过他的情绪。”

“噢。”巴基说。他低下头尴尬地笑了笑,开始捏自己的金属手。娜塔莎观察着他,用脚轻轻碰了碰他的膝盖。

“你为什么不自己去和他谈谈?”

巴基没有抬头。他沉默了一会儿,才深吸一口气,鼓了鼓腮帮。

“我不知道,”他慢吞吞地说,“这很怪,塔莎。你知道那种感觉吗?就像……我们曾经那么亲密,几乎超越友情的亲密,几乎……每个瞬间我们都属于彼此。可现在——”

他抿起嘴巴笑了笑。“现在我变得太多了。要回到从前很难。”

娜塔莎没有回答。巴基做了个深呼吸,抬头望向她的脸。

“我没有别的意思,”他含糊地说,“只是,你知道,我还是想试着……去了解一下史蒂夫。现在的史蒂夫,还有他的朋友或者,嗯,恋人什么的。比如莎伦?我只见过她一次,是在我刚回来的时候……”

“我都不知道他有恋人。”娜塔莎轻快地插话。巴基的下一句话戛然而止,他抬起头,惊愕地望着她。

“噢,”他说,“噢——他没——?”

“你跟他在一个套间里一起住了九个月。”娜塔莎指出。巴基顿了顿,咬住了自己的嘴唇。

“呃。”他嘟哝,“我没……太关注这些。我一直没问他。他有时会和莎伦打电话,我以为……”

娜塔莎耸耸肩。巴基深吸了一口气,抱起胳膊。

“那好吧。”他说,“这挺——嗯,”他停顿了一下,皱起了眉头,“挺糟的。我以为他至少会……谈个恋爱。”

“他不肯。”娜塔莎撇撇嘴角,“我试过了,詹姆斯。每个人都试过了,建议他养只狗,养只猫,或者谈个恋爱——可他就是不听。我们拿他没辙。”

“那就是他。”巴基黏糊糊地笑起来,“他从前也是这样。我说‘去谈个恋爱吧,你不试试怎么会找到合适的女孩?’他就要瞪我一眼,说‘别笑话我了,巴克,你自己去约你的会吧’。可到最后他还是会同意来和我一起约会,我们买热狗,他总会把自己那份让给他的约会对象,害得我们只能一起吃一份。女孩们不敢坐过山车,他就陪我一起坐,下车后吐得像个烂醉的小酒鬼,缓过来之后还会来踹我,说我是‘精力旺盛的混蛋’……”

他突然停了一下。随后他低下头,舔了一下嘴唇。

“我说得有点多了,”他说,把视线移到自己的膝盖上去,不再看娜塔莎的脸。娜塔莎摇摇头,把茶杯放在床头柜上。

“我可以听你说,”她说,“没关系,詹姆斯。你知道我是否值得信任。”

“当然啦。”巴基小声说。微笑又出现在他脸上,但他的表情依旧迷茫。“你值得信任,塔莎。你不会……”

“背叛你,把你跟我打听八卦的事告诉史蒂夫?”娜塔莎咧开嘴。巴基轻轻笑了一声,摇了摇头。

“我知道你不会,”他说,“谢谢你,塔莎。我想我知道得够多了。”

随后他就低下头去,抱着自己的胳膊,用脚跟磨蹭地板。娜塔莎等了一会儿,但最终巴基也没有再说什么。他们在卧室里安静地坐着,听着门外时不时传来的细微声音。

门外有什么东西被打翻在地,发出一声沉重的闷响。接着就是一阵窸窸窣窣的摩擦声,巴基抬起头,望了望房门。

“你觉得那会是谁?”他问。

娜塔莎轻轻地、微不可察地翻了个白眼。“我猜是某个愤怒的美国人,”她说,“他是想打断我们的茶会?我们的饼干还没有吃完。”

“我们可以随时再开茶会啊。”巴基笑起来,“饼干你可以带回去继续吃。我这儿还有很多呢。”

“唔,不错。我喜欢这个饼干。”娜塔莎轻快地说。她拿了一块巧克力饼干,把它塞进嘴里。巴基笑着摇摇头,起身拿了张纸,把剩下的几块饼干包起来,方便娜塔莎带走。

他们收拾好茶具和餐盘,一前一后走出卧室。史蒂夫背对着他们蹲在开放式餐室里,听见他们的动静之后,他抬起头来,尴尬地望着他们。

“噢,你们结束了?”他慌慌张张地站起来,把手里的纸巾团一团,“还挺快的。我以为你们至少要几个小时。”

“其实还没结束,我们只是出来看看你是不是把自己摔在地板上了。”娜塔莎轻笑着说。巴基在她身边皱起眉,几步冲进餐室里,把手里的托盘摔在餐桌上,一把抓住史蒂夫的胳膊。

“发生什么了,”他低嘶,“怎么——史蒂夫?”

餐室的地上一片狼藉。一只盘子倒扣在地板上,旁边零零散散地撒了一地的饼干和巧克力碎屑;史蒂夫的马克杯静静地躺在桌沿,杯子已经见了底,只剩几滴牛奶还在杯沿断断续续地滴落着,地上的奶白色乳液混在饼干渣里流成了河。史蒂夫皱着眉,按住巴基的胳膊。

“没事,巴克,”他安慰道,“没有出事——我就是不小心,呃,打翻了牛奶和饼干盘。你看,我还好好的。我还在这儿。”

巴基低下头,望了望被他踩在脚下的一滩饼干泥。他沉默了一会儿,松开史蒂夫的手。

“抱歉,”他说,“我先——我。妈的。”

他抹了一下鼻子,从那滩污物里挪开,向反方向小步走去。“我去找个拖把,”他嘟哝说,“很快回来。”

他擦过娜塔莎的肩膀,快步走向浴室。娜塔莎眯起眼,转头看向史蒂夫。史蒂夫仍然望着巴基的背影,眉头紧皱,咬肌鼓起。

他手里那堆纸巾仍然是干的。察觉到娜塔莎的视线之后,他微微点了点头,把纸巾塞进裤兜里。

“你们聊得怎么样?”他问,“巴基向你提要求了吗?”

“喔,哪有那么快?”娜塔莎慢吞吞地说。她把视线从史蒂夫的手上移开,转头望了望浴室。

巴基在浴室里弄出一声很大的动静。几秒钟之后,他拎着拖把走出来,史蒂夫迎着他过去,接过拖把去擦地。

巴基长长地呼了口气。

“抱歉啦,塔莎,”他轻声说,“饼干可能不太够了。你如果想吃我可以再烤——?”

“噢,没关系。你什么时候想烤了再送给我。”娜塔莎微笑着说。史蒂夫从活儿里抬起头来,皱着眉看了看他们。

“塔莎很喜欢我们的饼干。”巴基解释道。他看起来还是不太舒服,脸色苍白,声音干涩而无力。史蒂夫直起身来,盯着娜塔莎看了几秒。

“是吗?”他干巴巴地说,“我都不知道。真不错,娜特。”

“是很不错。”娜塔莎刻意说。她能看见史蒂夫在她话音刚落的下一秒就鼓起了咬肌,于是她朝他眨了眨眼,小步走向旁边的巴基。

“那我先走了,”她轻快地说,“这儿似乎不太适合我呆。也许我们可以换个地方开茶会?今晚来公共区域和我们一起吧,晚上有个小聚会。”

巴基犹豫了一下。他望向史蒂夫,史蒂夫没说话,只是死死盯着他,脸上看不出来什么情绪。他舔了舔嘴唇,露出一个微笑。

“好,”他说,“我会去的。”

史蒂夫的表情立刻变得狰狞。

“我怎么不知道晚上有聚会?我和巴基还——”

“你也得来,”娜塔莎打断了他,“索尔在今晚回来。你不想在钓鱼钓到一半的时候被他找到吧,嗯?”

史蒂夫噤声了。但他仍然紧紧皱着眉,手里的拖把杆被他攥得变形。娜塔莎翻了个白眼,没再看史蒂夫。

巴基一直咬着嘴唇没说话。他的脸色依然不太好看,娜塔莎微笑起来。她走上前去,伸出手臂,搂住他的脖颈。

“再见,”她说,用侧脸贴着巴基冰凉的脸,轻轻拥住他僵硬的肩。

“一切都会好的。别害怕。”

巴基的肩膀在她怀里轻轻一颤。过了一会儿,他缓缓伸出手臂,轻轻环住她的背。

“谢谢你,”他说,“我知道。会好的。”
   

    

(5)

巴基遵守了他的承诺。他和史蒂夫在五点钟一起到了公共区域,史蒂夫看起来闷闷不乐,就连看见山姆在吧台边等他都没怎么笑。他没跟别人打招呼,径直去吧台前坐在山姆旁边,要了杯酒;而巴基则走到沙发那儿去,挨着娜塔莎坐了下来。

“没去钓鱼?”娜塔莎问。巴基摇摇头,把自己陷进沙发靠垫里。

“没去,”他说,“我在那之后——情绪不太好。史蒂夫很担心,我们就没去成。”他皱了皱眉,“我搞砸了不少事。”

“嗯哼。”娜塔莎说。她没对此发表意见,而是往巴基面前推了杯沙莫瓦。巴基盯着酒杯看了一会儿,还是摇了摇头,没碰那杯酒。

娜塔莎没再说什么。她转过头去,看见史蒂夫正背对着他们坐在高脚椅上,对着一杯啤酒皱眉头;山姆扶着他的肩说了几句什么,就端起酒杯朝他们走来。

“巴恩斯。”山姆说。巴基抬起头,山姆绕过沙发,自然无比地俯身搂了搂巴基的肩膀。巴基咧开嘴,虚抱了一下山姆的手臂。

“嘿,”他说,“晚上好。这是个派对吗?”

“聚会而已。”山姆回答。他在巴基对面坐下,从兜里掏出一张纸。娜塔莎端起酒杯,倾身给了巴基一个快而轻的拥抱。

“我去找史蒂夫,”她说,“好好享受聚会。一会儿克林特来了可就没这么安静了。”

“嗯,我倒挺想和他玩的。”巴基笑着说。他拍了拍娜塔莎的背,放她起身离开;山姆眯起眼睛看了看他们,露出一个笑容。

“感情不错。”他说。巴基翻了翻眼睛,咧开嘴巴笑出了声。

“别笑话我,威尔逊。我跟谁都感情不错。”

“哇,真的?那你为什么一见到我就翻白眼?”

“是你一见到我就先翻白眼。”

山姆翻了个白眼。巴基黏糊糊地笑起来,靠在沙发垫上。

“谢谢你的友好表示。”他说,朝山姆手里的纸点点下巴,“你来——嗯,找我做什么?”

“所以什么都瞒不住你,哈?”山姆讽刺道,笑着摊开那张纸,把它推给巴基。“我要给你发张调查问卷。来看看。”

“你暂时还瞒不过我。”巴基笑着说。他低下头,开始读那张表格。

他边读边皱起眉。他读完了那张表格,又把纸翻过来看了看。“好吧。这是什么意思?愿望清单?”

“差不多。”山姆说。巴基抬起头,迷茫地眨眨眼。

“嗯,但,”他慢吞吞地笑了起来,“好吧。这有点怪。我以为愿望清单该是由我自己来写的?可这上面已经有很多东西了啊,看起来像……嗯。”

他扁了扁嘴。山姆咧开嘴巴,递给他一支笔。

“你可以把你想要的东西写在下面,”他微笑着说,“表格只是一个参考。毕竟你不可能一时想到所有你想要的,对吧?如果不知道写什么,就把你喜欢的事物勾出来——我们得为圣诞节做准备。你总不想过节时收到一堆不喜欢的礼物吧?”

巴基吃吃地笑了几声:“我也被算进圣诞节里了?”

“除非你不想要。”山姆补充,“我们尊重你的每一个选择。当然如果你不想来,他们可能会坚持不懈地试图让你改变主意——考虑一下吧。过节还是挺有意思的。”

“不。当然啦。我想加入。”巴基柔软地说。他拿起那张表,开始重读选项。山姆低下头,去查看他的手机邮箱。

几分钟后,巴基突然叫了他一声。山姆锁上屏幕,把视线移回巴基身上。

“怎么?”他问。

巴基抬起眼,露出一个笑容。“要是我划上了‘充气娃娃’,你们不会真的给我一个吧?”

山姆笑了。“搞不好真的会。慎重选择啊,哥们儿。”

“真棒。”巴基说。他耸耸肩,低下头去继续看表格。
  
  

山姆没能在当晚得到巴基的结果。时间不够用:巴基只来得及往表格下方写了一行小字,托尼和克林特就来了。

于是聚会终于成了一个派对。托尼不喜欢娜塔莎选的音乐,而克林特想玩游戏;最终他们在皇后乐队的歌里冲着墙壁扔飞镖,谁输了就要喝一整杯娜塔莎带来的酒。

巴基一开始并没打算加入游戏,他一直在沙发上坐着,捏着那张表格,微笑着看他们玩。但后来他抵不住克林特的怂恿和山姆的鼓励,于是他最终从沙发上爬起来,并在克林特递给他飞镖之后射中了五发十环。

那之后一切都变得简单了。他们玩游戏,然后理所当然地,喝酒。随后复仇者们发现,他们中最能喝的那个人从娜塔莎变成了巴基。

“我挺喜欢酒的。”巴基说,“酒能让人暖和。它是很不错的东西,但喝多了就是毒药。所以:不,塔莎——不能酗酒,绝不。”然后他抱着那瓶刚开封的苏绿,把自己整个埋进沙发拐角里,对着瓶嘴一口接一口地喝。

索尔在晚上八点钟回到大厦。他回来时巴基刚和克林特打完一局牌,那时巴基已经喝下了他今晚的第九杯伏特加,正在克林特的怂恿下努力喝第十杯。索尔并没见过巴基,但他已经在史蒂夫口中听说过巴基无数次了,于是在踏入公共区域的下一秒,他就把目光锁定在了巴基身上。

“巴恩斯,”他朗声道,大步朝巴基走去,“米德加德的冬日勇士!很荣幸能与你相见。”

“噢。”巴基说。他差点被这句中气十足的问候呛到,那时他在伏特加的作用下变得比原来更放松,但他面对着索尔还是绷紧了身体。“噢。嗨。你好。”

“我听闻你需要休养,”索尔道,“不知你如今是否已恢复如初?若仍觉不适,阿斯加德的神殿永远欢迎你的到来。我们有最优秀的医者。”

“谢谢你。”巴基说。在索尔的热情下他显得有点不知所措,他不安地捏着拳头,对着索尔露出一个迷茫的笑。“嗯,好吧,我很……感谢你的热情,但我现在已经比以前好多了。暂时不需要阿斯加德的医生了,我想——”

“那很好。”索尔大笑,“史蒂夫曾对我多次提及你,他说你是宇宙间最优秀的勇者。能与你结识是我的荣幸。”

他伸出左手。巴基愣了一下,随后他也伸出右手,轻轻握了握索尔的手。

“能与你结识也是我的荣幸,”他不确定地说,“我也曾……唔,多次听——”

他的话音在索尔把他拉进臂弯里时硬生生被吞下去了。来自神域的王子给了他一个结结实实的拥抱,在他还在震惊和迷茫中没回过神的时候,索尔又放开了他,大大咧咧地拍拍他的背。

“能与你成为朋友,我很高兴。”他沉稳地说,“现在,我要去和我其它的朋友们打招呼了。享受聚会吧,巴恩斯。”

“他总算想起我们了。”托尼对娜塔莎说。随后他就被淹没在神域王子强有力的拥抱里,还没来得及说出口的讽刺和笑话就都在肚子里被挤成了泥。

聚会气氛越来越好。每个人都很快活,复仇者们和一个编外人员,他们亲昵地拥抱,互相碰杯,把食物抹在别人脸上并指着对方大笑。在这一片和睦中唯一不和谐的是史蒂夫:他一直坐在吧台边,抱着自己那杯德国黑啤,闷声不响地生着所有人的气。

他没有参与到朋友们的活动中去。那一晚他就在酒吧坐着,默不作声地喝完一杯又一杯的啤酒。巴基被他热情的同伴们包围,而他独自坐在角落,看得见巴基却碰不到他。他望着巴基的笑脸,恍然间像回到了1941年。
  
 

 

(6)

史蒂夫和巴基在晚上十一点回到他们的楼层。回到套间时史蒂夫一直没说话,而巴基也在跟最后一个朋友告别之后再次陷入沉默。

酒精对他们没用。史蒂夫清楚这一点。巴基身上的酒气还未散去,但他知道巴基现在是清醒的,清醒到能在一百码外用飞镖投中一枝花丛中的玫瑰花。往常这时候对话早该开始了,他先开口,或者巴基先提;他们总能想出一些无聊的小话题,只为了让从上层下到套间的路程里变得有点意思。

可巴基没有和他说话。巴基只是眯着眼,用被热气熏红的眼眶伪装出一副醉样。他一直靠在电梯墙上,微微闭着眼,像是睡着了。但他浅而短促的呼吸暴露了他的状态,他躲避着史蒂夫的目光,像在躲避一个他厌恶至极的野兽。

好吧。史蒂夫想。巴基确实不再信任他了。巴基甚至都懒得对他露出笑容。他回想着聚会时他看到的一切,娜塔莎和巴基的亲昵,巴基对山姆的笑容,山姆递给巴基的那张表。那是什么表?山姆为什么要给巴基一张表?为什么巴基肯和克林特一起喝酒?为什么巴基肯让索尔拥抱?为什么巴基会在别人面前那样放松,窝在沙发里,快活地笑着,就好像他们陪着他经历过恐惧尖叫,经历过无数场噩梦后的抽搐哭泣一样?

他想不通。他不想再想了。他的掌心钝痛,他低下头,发现指甲已经把手掌心掐出了四个深深的印痕。

他屏住呼吸,松开手指。

“巴克?”

巴基没有在隐藏。史蒂夫轻声叫他的名字时他的睫毛颤动了几下,随后他睁开眼,朝史蒂夫的方向转了转眼珠。

“嗨。”他哑声说。他扯扯嘴角,咧开一个懒懒的笑。“嗯,怎么了,史蒂薇?”

“……没事。”史蒂夫说。他交握住双手,抬起头注视着电板上跳跃的数字。“你醉了?”

“没。”巴基打了个哈欠,“我不会醉。我只是……有点困了。你都没来玩,哥们。你不知道今晚有多疯狂。”

“嗯哼。有多疯狂?”

“很疯狂。疯狂到……你无法想象。”

“那确实很难想。”史蒂夫低声说。电梯停在他们的楼层,巴基靠在墙上,吃吃地笑了几声。

“我也不知道怎么回事。很神奇,史蒂夫。就好像我以前认为的事情都是错的……而它们都在这一周被纠正了。”

“是吗?”史蒂夫应道。电梯门滑开,他抿着嘴,大步走出电梯厢。慢吞吞的脚步声在他身后响起,他不用看也知道巴基跟在他后面,一定是挺着后背,脸上的神色迷惑而好奇。

他肯定知道史蒂夫在生气。然后他会说——

“史蒂夫。发生什么了?”

史蒂夫掏出钥匙,把钥匙插进锁孔。巴基站在他身后,小心地收住脚步。

“你在生气?”他又问,声线里带上了一丝颤音。“嘿,兄弟。你怎么啦?”

史蒂夫不知道该说什么。说他在嫉妒?那不可能。那实在太荒诞无稽,太卑劣下流,就像七十年前他总把单数份的热狗让给同行的女孩,只为了能和他的好哥们儿和他一起吃一份,而不是去和另一个女孩分享。

他知道那是不对的。于是他没有说话。他打开门,低着头走进套间。

巴基在他身后进来,轻轻把门带上。“史蒂夫,”他又轻声说,语速变得比刚才急促不少,“嗨,伙计。你是不舒服吗?还是怎么了?至少告诉我——”

那声音听起来不太妙。那就像巴基要发作的前兆,焦急而虚浮,下一秒巴基就会一把拽住他的胳膊,逼着他问出事情的原委。然后他们又将大吵一架,史蒂夫把巴基甩在身后,重重地踏着步子;而巴基会一直跟着他,直到史蒂夫为刚才的大发脾气而后悔,转回去跟巴基道歉,最后他们重归于好。

就像七十年前。就像一切都还没发生,史蒂夫还是那个倔脾气的小个子,肆无忌惮地跟他的朋友吵架,只因为他知道巴基在乎他。而巴基也还像以前那样,被发了火也不在乎,史蒂夫走到哪他都跟着,只为了能听见史蒂夫说一句“对不起”——

“史蒂夫?”

史蒂夫转过头。巴基没有拽住他的胳膊。巴基脸上也没有疑惑和好奇,只有恐惧。他还站在门口,眼圈通红,肩膀不停地颤抖;他望着史蒂夫,从发抖的嘴唇里吐出几个字。

“你还好吗?”他颤着声音问,“发生什么了,史蒂夫?我做错什么了吗?”

那一秒后悔和愧疚淹没了史蒂夫。

“你没有。”他说。他几步冲到玄关边,握住巴基的手。

“你没有,”他重复道,“我没在生气,巴克。我很好。看着我,巴克,看看我……我没在生气——”

巴基的手指冰凉。他紧盯着史蒂夫,盯着他的脸,确认他的每一个表情。“好的,”他轻声说,声线仍然在颤抖,“好的。好的。我在看着你。我很——我很他妈的——”

他深吸一口气,把手指从史蒂夫的手心里抽出来。“我很好,”他重复道,“对不起。对不起伙计。我没想。我只是——我——”

“你没事,”史蒂夫低声说。他放下手,看着巴基颤抖着腿往后挪。“我也没事。我们都没事,好吗?别担心,巴克。你没什么好担心的。”

“是的。”巴基用破碎的声音说。他靠在门上,后背用力抵着门板。“我们都很好,”他重复,“可你得说,史蒂夫。你得说你怎么了。为什么你会难过?为什么你——为什么你总是安慰我,却不和我说?”

史蒂夫微微张开嘴。他突然觉得呼吸困难。“什么?”他问,“我——什么?”

“你总是安慰我。”巴基扯了扯嘴角,“就像现在这样。九个月了。我早该好了,史蒂夫。我们早就应该能——能平等相待了。可你却从来不……”

“从来不肯和你说?”

巴基瞪大了眼。随后他的身体开始放松,他轻声笑起来,用汗湿的手掌捂住双眼。

“嗯,是啊,就是这样。你总是只顾我的感受而忽略自己。这不好,哥们儿。我不值——”他猛地顿了一下,狠狠舔了一下嘴唇,把最后一个音节吞回喉咙里,“我不应该让你这么做。”

他说得很含糊,但史蒂夫听见了。他盯着巴基,看他在他的注视下不停地舔嘴唇。一滴汗顺着巴基的额头流下来,又被他舔掉。

他深吸一口气,努力压住翻涌着的异样感觉。

“你为什么会这么想?”他沉声说,“你认为我在舍弃我的感受而用全身心在安慰你?”

巴基发出一声近似抽泣的音节。史蒂夫往前迈了一步,巴基放下手掌,靠着门板滑坐到地上。

“你这混蛋,巴克。”史蒂夫低声说,“你也不想想你是怎么做的,还反过来说我?”

巴基扬起脑袋。“我做了什么?”他低笑,“我给你添了无数个麻烦。天啊。你能想象吗?你半夜睡不了觉只因为被我哭醒?你整天整天地待在房间里没法出门,只因为有个白痴需要你陪,听见一点不属于你的声音都会吓得摸起微冲对着墙壁扫射?那简直是他妈的灾难啊。”

“胡扯。”史蒂夫说。巴基又抽泣了一声,低头捂住自己的眼睛。

史蒂夫轻轻蹲下身。他半跪下来,跪在巴基脚边,伸手碰了碰巴基的左手。

“嘿,巴克。”他轻声说,“好吧。你想说什么?你觉得我太照顾你了,而你又没有照顾到我的情绪?你是这么想的,是不是?”

“事实如此啊。”巴基微不可闻地说。史蒂夫叹了口气,撑着地坐下来,靠在巴基肩膀旁边。

“事实确实如此。”他说,“我快累死了。”

巴基贴着他的肩膀颤抖了一下。史蒂夫微微偏过头,注视着巴基的侧脸。

“嗯,你知道怎么吗,”他微笑道,“事实是,我以为我做得还不够好。”

巴基惊愕地抬起头。史蒂夫冲他微笑,用肩膀碰碰他的肉臂。

“我以为你是不需要我了。你知道我怎么想的吗?我想,你从来不告诉我你需要什么,又从来都告诉我说你很好。等我以为你是真的不需要别人帮忙了,你转头就去让娜塔莎帮你扎头发?你是什么意思啊,巴克?难道我不行吗?”

巴基惊讶地望着他。几秒钟后,笑容出现在他脸上。他轻轻笑了几声,随后从喉咙里发出一连串的咯咯响。

“你在想什么,”他笑着说,“扎头发?你来吗?你忘了是谁把贝卡的头发扯掉好几缕的?”

史蒂夫耸肩。“反正不是我。”

巴基瞪了他几秒。随后他又低下头去,用左手抹了抹眼睛。

“好吧。”他低喃,“就这样?你这几天心情不好的原因就是这个?”

“这只是其中之一——”史蒂夫说。但随后他又想起那些见不得人的理由,于是话头硬生生止住,转回了其它方向,“但是最主要的。其它都是些小事。总之就是这些,但这很重要。我们都得反省一下,巴克。我们这几天为什么都不怎么说话了?”

“因为你是个混蛋。”巴基哼哼着说。史蒂夫用肩膀撞了他一下,他大力撞了回来。

“混球。”史蒂夫抱怨。巴基黏糊糊地笑了几声,抱住自己的膝盖。

“好吧,”他说,“想跟你说件事。你知道刚才我想起了什么吗?就在——我以为你生气了那会儿?”

“终于想起你是个混蛋,只知道瞒着我而不知道来和我沟通?”

巴基又撞了他一下。史蒂夫呲牙裂嘴地揉揉肩膀,他低声笑起来,抬手揉了揉史蒂夫的肩。

“我想起我还是……冬兵的时候,”他慢吞吞地说,“我刚杀完人。我很冷。我很迷茫,不知道自己是谁……也不知道自己刚刚做了什么。”

史蒂夫收起表情,轻轻靠住巴基的肩膀。“忘了那些。”他沉声说,“那不是你做的,巴克。”

巴基闷闷地笑起来,把半身的重量都压在他身上。“听我说完。我在车站遇见一个卖拥抱的小孩……很神奇,是不是?我记得那应该是在1962年。我永远都忘不了那一次。我买了他一个抱抱,然后你猜我看见了什么?”

史蒂夫轻轻哼了一声以表询问。巴基低下头,咧开嘴巴微笑。

“我看见你,史蒂夫罗杰斯,一个又瘦又倔的混蛋。背对着我,脚步踩得震天响,好像生怕别人不知道你在生气一样。我看着你,想要把你宰掉——”

“你肯定不是这么想的。”

“我就是这么想的。我都快动手了。结果你突然回过头来,吓了我一跳——”

“你真的跳起来了?”

“那是闪回,混蛋。我怎么可能真的跳起来?嘿,你到底要不要听我讲?”

“好吧,你讲。”

巴基沉默了几秒,随后他仰起头,把头顶抵在门板上,对着天花板眯起眼。

“你在一片阳光里转过来……朝着我,那个又冷又脏的我,张开手臂。然后你……想要抱抱我。”

史蒂夫转过头,注视着巴基的脸。

“我抱了吗?”他轻声问。

巴基轻轻笑起来。

“没有。”他说,“然后我醒了,发现那只是闪回。然后我……”

史蒂夫凝视着他。他顿了顿,低下头去,在裤兜里摸索着什么。

“差点忘了,”他嘟哝道,“有一件……挺重要的事。”

“我觉得你先讲完你之后怎么样了比较重要。”史蒂夫沉声说,“你被九头蛇带回去了?他们给你——”

“闭嘴,”巴基说,“之后那个小孩又送了我两个抱抱,算是弥补了你没抱我的遗憾。满意了吗,混蛋?”

史蒂夫突然开始嫉妒那个小孩。他刚想对此发表点意见,巴基就从裤兜里摸出一张叠成块的纸。他立刻把注意力转移到了纸上。

“这是——嗯,山姆在刚才给我的,”巴基含糊地说,“就是……类似愿望清单的东西。我在那上面写了点……我猜你应该会想看看。”

史蒂夫没来由地开始紧张。他盯着那张纸,伸手想要去拿,但巴基往旁边移了移,捏紧了那张纸。

“你得保证不笑我。”巴基懊恼地说,“就算不能实现也——”

“如果我笑你你就不给我了吗?”史蒂夫问。巴基盯着他看了几秒,泄气般叹了口气。

“我不给你你也会把它搞到手的,是不是?”他抱怨道,把那张纸递进史蒂夫手里,“随便吧。你只要……看看就好了。”

“我不会笑你的。”史蒂夫保证道。他拿过那张纸,犹豫了一下,轻轻把它拆开。

巴基紧张地注视着他。他低下头,目光落在纸下方的两行字上。

“愿望:

史蒂夫。一个拥抱。”

他抬起头。巴基望着着他,微微张开双臂,强壮的手臂在半空中微微颤抖。

“抱一下?”他轻声说,“和好,然后不愉快的事儿——我们都忘了吧。”
   
   

史蒂夫知道他能让巴基如愿以偿。
 
  
  
————————END————————

↓一个最一开始就想当结尾结果发现用不上的ooc小段子
 

“史蒂夫。你为什么一直抱着巴恩斯不放手?”

“他需要一个抱抱。”

“……可你已经抱了他七个小时了。他现在看起来已经开始讨厌抱抱了,你觉不觉得——”

“不。他就是需要我的抱抱。”

“好吧。可你们总得吃饭。或者我来帮你抱一会儿,你去吃——”

“不。”

“……那好吧。那你们先离开沙发去餐——”

“不。”

“混蛋。那——嘿,巴恩斯?”

“……不。”

“?你不想松开史蒂夫去——”

“不。”

“呃。我的意思是说,你们已经抱了七个小时了,是不是需要休息一——”

“闭嘴。还有,不。”

评论 ( 95 )
热度 ( 613 )
  1. 共7人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Splendid! | Powered by LOFTER